『Gloria』
栄光の讃歌
1.
グローリア イン エクシェルスィース デオー
Gloria in excelsis Deo.
栄光 ~に 高い所 神に
「至高なる神に栄光、」
2.
エトゥ イン テッラー パークス オミニブス ボネー ヴォルンターティス
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
そして ~には 地 平和 人々に 良い 意思の
「地と善意の人々には平和。」
3.
ラウダームス テー ベネディーチムス テー
Laudamus te. Benedicimus te.
我々はほめる あなたを。 我々はたたえる あなたを。
「我らはあなたを讃え、 我らはあなたを祝福し、」
4.
アドーラームス テー グローリフィカームス テー
Adoramus te. Glorificamus te.
我々は崇拝する あなたを。 我々はあがめる あなたを。
「われらはあなたを崇め、 われらはあなたを栄えさせ、」
5.
グラーツィアース アジムス ティビ プロプテル マーニャム グローリアム トゥアム
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
感謝を 我らは行動する あなたに ~のために 大きな 栄光 あなたの
「我らはあなたの大いなる栄光ゆえに感謝を捧げます。」
6.
ドミネ デウス レークス チェレスティス、 デウス パテル オムニポテーンス
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
主よ 神よ 王よ 天の、 神よ 父よ 全能の
「主なる神、天なる主君、 神よ、全能なる父よ。」
7.
ドミネ フィーリー ウーニジェニテ、イェーズー クリステ
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
主なる 子よ 唯一の、 イエス・キリストよ。
「神のひとり子、イェズス・キリストよ。」
8.
ドミネ デウス、 アーニュス ディー、フィーリウス パトゥリス
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.
主よ 神よ、 子羊よ 神の、 子よ 父の
「主なる神、神の子羊、父の御子よ。」
クィー トッリス ペッカータ ムンディー、 ミゼレーレ ノービス
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
~する人よ 取り除く 罪を 世界の、 憐れめ 我々を
「世の罪を拭い去り、われらを憐れみたまえ。」
9.
クィー トッリス ペッカータ ムンディー、
Qui tollis peccata mundi,
~する人よ 取り除く 罪を、 世界の
「世の罪を拭い去り、」
スシペ デプレカーツィオーネム ノストゥラム
suscipe deprecationem nostrum.
引き受けよ 願いを 我々の
「我らの祈りを聞き届けたまえ。」
10.
クイ セデス アドゥ デクステラム パトゥリス, ミゼレーレ ノービス。
Qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis.
~する人よ 座る ~に 右 父の 憐れめ 我々を
「神の右手に座し、われらを憐れみたまえ。」
11.
クォニアム トゥ ソルス サンクトォス, トゥ ソールス ドミヌス、
Quoniam tu solus sanctus, Tu solus dominus,–
~だから あなたは 唯一の 神聖な、 あなたが 唯一の 主
「主のみ聖なり。主のみ、王なり。」
トゥー ソールス アルティッスィムス, イェーズー クリステ。
Tu solus altissimus, Jesu Christe.
あなたが 唯一の 最も高い イエス・キリストよ
「主のみいと高し。イェズス・キリストよ。」
12.
クム サンクト スピーリトゥ, イン グローリア ディー パトゥリス, アーメン。
Cum Sancto spiritu, in gloria dei patris, Amen.
~と共にに 聖なる 霊 ~の中に 栄光 神の 父の かくあれかし
「聖霊ともに父なる神の栄光のうちにあるイェズス・キリストよ。アーメン。」